martedì 26 marzo 2024

Il murale di Enrico Guerrini al Parco Fluviale Fabrizio De Andrè, Pontassieve -La poesia per il naufragio a Lampedusa, 2013


Cerimonia per la Giornata dell'Accoglienza - Pontassieve


35.5 Latitudine Nord, 12.6 Longitudine Est

Il traghetto per Lampedusa

Poesia di Roberto Mosi

       


Parte a mezzanotte il traghetto

da Trapani a Lampedusa


il mare dei 305 figli annegati

 

Stabat Mater dolorósa

iuxta crucem lacrimósa,

dum pendébat Fílius.

 

Cerco dalla nave 305 stelle

sul cielo dell’Africa Eritrea

 Etiopia Ghana

le parole della preghiera

 

Vidit suum dulcem natum

moriéntem desolátum,

dum emísit spíritum.

 

Sono sul camion, quindici giorni

da Tamara a Misurata

deserto, tempesta di sabbia, violenze

 

Eia, mater, fons amóris,

me sentíre vim dolóris

fac, ut tecum lúgeam.

 

Sono nascosto fra le dune del mare

in attesa del barcone

bagliori lancinanti di speranza

 

Sancta Mater, istud agas,

crucifíxi fige plagas

cordi meo válide.

 

Sono sul barcone carico di esistenze

da Misurata a  Lampedusa

odore di nafta, di paura, di fame

 

Fac me vere tecum flere,

Crucifíxo condolére

donec ego víxero.

 

Sono nell’urlo dei disperati

le onde mi sbattono contro il relitto

sprofondo nell’acqua, conquisto la pace

 

Iuxta crucem tecum stare,

te libenter sociáre

in planctu desídero

 

Sul silenzio del mare

il bisbiglio di mille preghiere

l’urlo assordante dei tamburi




35.5 Latitudine Nord, 12.6 Longitudine Est

Il traghetto per Lampedusa

Poesia di Roberto Mosi

       


Parte a mezzanotte il traghetto

da Trapani a Lampedusa

il mare dei 305 figli annegati

 

Stabat Mater dolorósa

iuxta crucem lacrimósa,

dum pendébat Fílius.

 

Cerco dalla nave 305 stelle

sul cielo dell’Africa Eritrea

 Etiopia Ghana

le parole della preghiera

 

Vidit suum dulcem natum

moriéntem desolátum,

dum emísit spíritum.

 

Sono sul camion, quindici giorni

da Tamara a Misurata

deserto, tempesta di sabbia, violenze

 

Eia, mater, fons amóris,

me sentíre vim dolóris

fac, ut tecum lúgeam.

 

Sono nascosto fra le dune del mare

in attesa del barcone

bagliori lancinanti di speranza

 

Sancta Mater, istud agas,

crucifíxi fige plagas

cordi meo válide.

 

Sono sul barcone carico di esistenze

da Misurata a  Lampedusa

odore di nafta, di paura, di fame

 

Fac me vere tecum flere,

Crucifíxo condolére

donec ego víxero.

 

Sono nell’urlo dei disperati

le onde mi sbattono contro il relitto

sprofondo nell’acqua, conquisto la pace

 

Iuxta crucem tecum stare,

te libenter sociáre

in planctu desídero

 

Sul silenzio del mare

il bisbiglio di mille preghiere

l’urlo assordante dei tamburi


Nessun commento:

Posta un commento